Mês passado uma amiga fez aniversário e preparei um brownie na marmitinha para presenteá-la. A idéia veio daqui e a receita do brownie daqui. Embrulhei com tecido estampado com sakura e usei o nó do furoshiki para embrulhar a marmita. Se você não conhece a técnica, as meninas do Superziper explicam direitinho no vídeo abaixo:
O brownie saiu com casquinha craquelada e o interior úmido e sabor forte de chocolate. Diminuí no açúcar e acrescentei algumas castanhas. Impossível resistir a uma fatia quentinha recém saída do forno acompanhada de uma bola de sorvete de creme!
300g de açúcar (usei 200g de açúcar refinado e 50g de mascavo) 250g de manteiga sem sal em temperatura ambiente 250g de chocolate meio amargo picado de boa qualidade 3 ovos extra 1 gema 60g de farinha de trigo 60g de cacau em pó 1/2 colher (chá) de fermento em pó uma pitada de sal um punhado de castanhas do pará picadas grosseiramente (opcional)
Unte e enfarinhe uma forma de 23x23cm. Para as marmitas, use 2 se quiser brownie mais alto ou 3 para uma massa mais baixinha. Pré-aqueça o forno a 180˚C. Peneire a farinha com o cacau, sal e fermento. Reserve 50g de chocolate picado.
Derreta os 200g de chocolate no banho-maria ou no microondas. Junte os 50g de chocolate reservados e misture até que derreta, este processo baixará a temperatura.
Bata a manteiga com o açúcar por vários minutos até que fique cremosa e esbranquiçada. Bata os ovos com a gema e vá juntando aos poucos na mistura. Batendo bem a cada adição e raspando as laterais. Incorpore o chocolate derretido e misture com uma colher ou espátula. Peneire os ingredientes secos e misture delicadamente só até ser tudo incorporado. Adicione as castanhas no final se utilizar e misture rapidamente. Despeje na forma e leve para assar por cerca de 30 minutos. Fique de olho no forno. Faça o teste do palito para se certificar do ponto. Espete no centro da massa. O palito deve sair com alguns grumos da massa grudado. Se sair bem molhado, deixe mais alguns minutos. Se sair seco é porque já passou do ponto, sinto muito. Deixe esfriar na forma mesmo. Se quiser, polvilhe um pouco de açúcar de confeiteiro por cima (eu usei um stencil para decorar) ou para "piorar" mais ainda a situação, faça um molho de chocolate: derreta 200g de chocolate meio amargo ou ao leite no micrrondas e junte 1 caixa de creme de leite (200g). Misture e junte 1 colher (sopa) de conhaque ou rum.
Nossa que charme na marmitinha, esses dias ganhei brigadeiros na marmitinha e meu marido ganhou pão de mel na marmitinha, eu acho um presente diferenciado e é mto bom receber. Gosto mto do seu blog e me faz sentir mais perto de Mgá, pois mora no RS há um ano. Posso pedir uma ajuda? Ganhei uma panela de arroz Aomeijia, mas o manual é todo em japonês, gostaria de usá-la, mas pra mim é impossível, vc sabe usá-la ou tem um tutorial? Desde já agradeço.
Olha Akemi, só para seu conhecimento: meu aniversário é em Maio tá? rsrsrs Brincadeira! Adoro brownie, e a idéia da marmitinha foi um charme só! Vou aproveitar e usar a idéia para os aniversários dazamigas também, adoro presentes personalizados! Bjos!!!!
Akemi, Que presente mais criativo e delicioso! Ficam muito lindos esses embrulhos de tecido, sem falar que podemos reaproveitar o tecido depois. adorei tudo! beijos
Turquezza, não tem quem não resista a esse bolo, não?
Lilian, nunca experimentei congelar mas creio que vem embalado em vasilha hermética não haverá problema.
Susan, obrigada!
Sandreane, marmita agora é chique! rss
Layza, não conheço esta marca de arroz mas basicamente todas as panelas têm as mesmas funções. Abaixo transcrevi algumas básicas que vai permitir vc usá-la.
Aqui vc pode ter uma pequena idéia de como medir, lavar e usar a panela.
炊飯/スタート(takimeshi/ start) = cozinhar, começar 取消/切 (torikeshi/kiri) = desligar 押 (osaeru) = apertar 予約 (yoyaku) = programar 時(jikan) = hora 分 (fun) = minutos 白米 (hakumai) = arroz branco 無洗米 (musenmai) = arroz que não precisa ser lavado 玄米 (genmai) = arroz integral コース (coosu) = modo de preparo 普通 (futsu) = normal かため (katame) = mais duro やわらかめ (yawarakame) = mais mole お粥 (okayu) = arroz bem molinho すしめし (sushimeshi) = arroz para sushi おにぎり (oniguiri) = arroz para bolinho 高速 (kosoku) = cozimento mais rápido 省エネ (shooene) = economia de energia 炊き込み (takikomi) = arroz com legumes おこわ (okowa) = cozido de arroz glutinoso com feijâo azuki 保温 (hoon) = conservação térmica
Qualquer coisa, volte a perguntar! Sucesso!
Monalisa, eba adoro bolo de aniversário! Não se esqueça da minha fatia, por favor! ;)
Fabiana, adoro dar presentes caseiros e esta foi realmente uma ótima sugestão dada pela Glau do Quitandoca!
Oi, Akemi! Adorei a receita e a embalagem. Um presente muito charmoso, né? Vou tentar preparar. Ah, vc tem loja física? Queria te visitar algum dia. Sou do Paraná (Mandaguari), mas atualmente moro em Sampa. Beijos e sucesso!! http://variaspaixoes2010.blogspot.com
Clique na foto para ver outros produtos e encomendar o seu!
Atualizações via email
Seguidores
Especial Bolos de Fubá
Clique na foto para conferir os melhores bolos de fubá do blog!
BC Chocolate
Clique na foto e inspire-se!
As ferinhas de casa!
A Laika chegou primeiro e foi doada por uma vizinha, a Zara encontramos abandonada na rua e a Meg veio de uma Ong de animais abandonados! Adote um vira-lata! Eles se alegram com tão pouco mas nos retribuem em triplo com fidelidade e amor incondicional! :)
19 comentários:
Hmmmmmmmmmm.....faz tempo que nao como brownie.Esse parece estar bem macio! Fora a marmitinha que é muito charmosa.
Beijos
Tenho uma sobrinha que adora e de vez em quando faço para ela (e a família toda rsrs). É um pecado da gula mesmo !!!!! Beijos.
Oi Akemi, tudo bem?
Gostaria de saber se já experimentou congelar brownie? Penso em fazer com antecedência para o aniversário do mais velho.
Obrigada!
Hummm... ia já um pedacinho dele! Ficou lindo e adorei a sugestão do embrulho.
Beijinhos
Com uma marmita assim, dá até gosto de ir trabalhar. rsrsrs.
Nossa que charme na marmitinha, esses dias ganhei brigadeiros na marmitinha e meu marido ganhou pão de mel na marmitinha, eu acho um presente diferenciado e é mto bom receber.
Gosto mto do seu blog e me faz sentir mais perto de Mgá, pois mora no RS há um ano.
Posso pedir uma ajuda? Ganhei uma panela de arroz Aomeijia, mas o manual é todo em japonês, gostaria de usá-la, mas pra mim é impossível, vc sabe usá-la ou tem um tutorial?
Desde já agradeço.
Olha Akemi, só para seu conhecimento: meu aniversário é em Maio tá? rsrsrs Brincadeira! Adoro brownie, e a idéia da marmitinha foi um charme só! Vou aproveitar e usar a idéia para os aniversários dazamigas também, adoro presentes personalizados! Bjos!!!!
Akemi,
Que presente mais criativo e delicioso!
Ficam muito lindos esses embrulhos de tecido, sem falar que podemos reaproveitar o tecido depois.
adorei tudo!
beijos
Akemi, que lindo esse presente, o tecido dá um toque especial!
Adorei.
Bjim
Marília, obrigada!
Turquezza, não tem quem não resista a esse bolo, não?
Lilian, nunca experimentei congelar mas creio que vem embalado em vasilha hermética não haverá problema.
Susan, obrigada!
Sandreane, marmita agora é chique! rss
Layza, não conheço esta marca de arroz mas basicamente todas as panelas têm as mesmas funções. Abaixo transcrevi algumas básicas que vai permitir vc usá-la.
Aqui vc pode ter uma pequena idéia de como medir, lavar e usar a panela.
炊飯/スタート(takimeshi/ start) = cozinhar, começar
取消/切 (torikeshi/kiri) = desligar
押 (osaeru) = apertar
予約 (yoyaku) = programar
時(jikan) = hora
分 (fun) = minutos
白米 (hakumai) = arroz branco
無洗米 (musenmai) = arroz que não precisa ser lavado
玄米 (genmai) = arroz integral
コース (coosu) = modo de preparo
普通 (futsu) = normal
かため (katame) = mais duro
やわらかめ (yawarakame) = mais mole
お粥 (okayu) = arroz bem molinho
すしめし (sushimeshi) = arroz para sushi
おにぎり (oniguiri) = arroz para bolinho
高速 (kosoku) = cozimento mais rápido
省エネ (shooene) = economia de energia
炊き込み (takikomi) = arroz com legumes
おこわ (okowa) = cozido de arroz glutinoso com feijâo azuki
保温 (hoon) = conservação térmica
Qualquer coisa, volte a perguntar! Sucesso!
Monalisa, eba adoro bolo de aniversário! Não se esqueça da minha fatia, por favor! ;)
Fabiana, adoro dar presentes caseiros e esta foi realmente uma ótima sugestão dada pela Glau do Quitandoca!
Dri, é verdade!
Oi, Akemi!
Adorei a receita e a embalagem. Um presente muito charmoso, né?
Vou tentar preparar.
Ah, vc tem loja física? Queria te visitar algum dia. Sou do Paraná (Mandaguari), mas atualmente moro em Sampa.
Beijos e sucesso!!
http://variaspaixoes2010.blogspot.com
nossa que delicia
por acaso nunca fiz brownie tenhoq ue tentar
beijinhos
Akemi, brownie é das minhas sobremesas preferidas! E ótimas para levar para a casa dos amigos, para dividir as calorias! :P
Beijos!
Clarice, que delícia de presente! O brownie está delicioso - tenho certeza - e o tecido é lindo, amiga. Que capricho!
Beijo!
Akemi, que presentinho mais auspicioso o seu... quisera ser eu a presenteada, muita delicadeza a sua!
Com certeza a amiga ficou muito feliz.
Bjuss!!!
Cristina, não temos loja, apenas atendemos a pedidos por encomenda. Se quiser nos visitar qualquer dia, será um grande prazer!
Moranguita, não sabes o que está perdendo! Recomendo que experimente!
Renata, isso mesmo, nada de sermos egoístas! rss
Patricia, obrigada! Comprei na mesma hora que vi o tecido que tem tudo a ver com o nome da nosso pequeno negócio!
Rachel, espero que sim!
Que coisa mais linda esta embalagem. e amei o video também.
http://www.obrownie.com.br/
Huuummm que delicia de Brownie!
por Eliane Cesar
no caso de fazer para vender, qual seria a sugestão de preço.
Postar um comentário